Changeset 13532
- Timestamp:
- 12/31/11 20:01:04 (5 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
branches/Release01x01/core/locale/ro.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/Release01x01/core/locale/ro.po
r13531 r13532 1 msgid "" 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2011-12-31 19:57+0200\n" 6 "PO-Revision-Date: 2011-12-31 21:59+0200\n" 7 "Last-Translator: Marian <office@webio.ro>\n" 8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9 "Language: ro\n" 10 "MIME-Version: 1.0\n" 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 14 "20)) ? 1 : 2);;\n" 15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" 16 1 17 #. ($days) 2 18 #: core/lib/Foswiki/Time.pm:484 3 19 msgid "%*(%1,day) " 4 msgstr " "20 msgstr "%*(%1, zi)" 5 21 6 22 #. ($hours) 7 23 #: core/lib/Foswiki/Time.pm:487 8 24 msgid "%*(%1,hour) " 9 msgstr " "25 msgstr "%*(%1, ora)" 10 26 11 27 #. ($mins) 12 28 #: core/lib/Foswiki/Time.pm:490 13 29 msgid "%*(%1,minute) " 14 msgstr " "30 msgstr "%*(%1, minut)" 15 31 16 32 #. ($secs) 17 33 #: core/lib/Foswiki/Time.pm:493 18 34 msgid "%*(%1,second) " 19 msgstr " "35 msgstr "%*(%1, secunda)" 20 36 21 37 #: core/templates/oopsgeneric.tmpl:12 core/templates/oopsgeneric.tmpl:14 … … 23 39 #: core/templates/oopsgeneric.tmpl:7 24 40 msgid "%1" 25 msgstr " "41 msgstr "%1" 26 42 27 43 #: core/data/System/SiteChanges.txt:64 28 44 msgid "%1 (default)" 29 msgstr " "45 msgstr "%1 (implicit)" 30 46 31 47 #: core/templates/registerfailednotremoved.tmpl:3 32 48 #: core/templates/registerfailedremoved.tmpl:3 33 49 msgid "%1 - Registration failure for %2 (%3)" 34 msgstr " "50 msgstr "%1 - Inregistrare esuata pentru %2 (%3)" 35 51 36 52 #: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:227 … … 38 54 #: core/templates/registernotifyadmin.tmpl:3 39 55 msgid "%1 - Registration for %2 (%3)" 40 msgstr " "56 msgstr "%1 - Inregistrare pentru %2 (%3)" 41 57 42 58 #: PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:40 43 59 msgid "%1 Web" 44 msgstr " "60 msgstr "%1 Web" 45 61 46 62 #: core/templates/messages.tmpl:487 47 63 msgid "%1 added to the %2 group. " 48 msgstr " "64 msgstr "%1 adaugat la grupul %2" 49 65 50 66 #: core/templates/messages.tmpl:494 51 67 msgid "%1 group topic upgraded. " 52 msgstr " "68 msgstr "%1 topic grup actualizat" 53 69 54 70 #: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:70 55 71 #: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:39 56 72 msgid "%1 has a list of other Foswiki users" 57 msgstr " "73 msgstr "%1 are o lista a utilizatorilor Foswiki" 58 74 59 75 #: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:235 60 76 msgid "%1 has been approved and registered with e-mail %2" 61 msgstr " "77 msgstr "%1 a fost aprobat si inregistrat cu adresa de e-mail %2" 62 78 63 79 #: core/templates/messages.tmpl:535 … … 65 81 "%1 has been editing the topic for %2 and the lease is still active for " 66 82 "another %3." 67 msgstr " "83 msgstr "%1 a editat topicul %2 si inca este activ pentru alta %3" 68 84 69 85 #: core/templates/registerfailednotremoved.tmpl:10 70 86 #: core/templates/registernotifyadmin.tmpl:10 71 87 msgid "%1 has been registered with e-mail %2" 72 msgstr " "88 msgstr "%1 a fost inregistrat cu email %2" 73 89 74 90 #: core/templates/validate.tmpl:34 75 91 msgid "%1 has received a suspicious change request from your browser." 76 msgstr " "92 msgstr "%1 a primit o cerere suspecta de la browser-ul tau" 77 93 78 94 #: core/templates/messages.tmpl:23 79 95 msgid "%1 home" 80 msgstr " "96 msgstr "%1 acasa" 81 97 82 98 #: core/templates/messages.tmpl:114 83 99 msgid "%1 is an invalid name for a new web" 84 msgstr " "100 msgstr "%1 este un nume invalid pentru un nou spatiu (web)" 85 101 86 102 #: core/templates/login.sudo.tmpl:4 core/templates/login.tmpl:6 87 103 msgid "%1 is currently logged in" 88 msgstr " "104 msgstr "%1 este autentificat in acest moment" 89 105 90 106 #: core/templates/messages.tmpl:437 91 107 msgid "%1 is currently set to %2" 92 msgstr " "108 msgstr "%1 este setat pentru moment cu %2" 93 109 94 110 #: core/templates/messages.tmpl:533 95 111 msgid "%1 is editing [[%2][%3]]." 96 msgstr " "112 msgstr "%1 editeaza [[%2][%3]]." 97 113 98 114 #: core/templates/messages.tmpl:49 99 115 msgid "%1 is in at least one group and cannot be removed" 100 msgstr " "116 msgstr "%1 este in cel putin un grup si nu poate fi sters" 101 117 102 118 #: core/templates/messages.tmpl:126 103 119 msgid "%1 is not a valid form name" 104 msgstr " "120 msgstr "%1 nu este un nume valid" 105 121 106 122 #: core/templates/messages.tmpl:122 107 123 msgid "%1 is not a valid value for the %2 parameter" 108 msgstr " "124 msgstr "%1 nu este o valoarea valida pentru paramentrul %2" 109 125 110 126 #: core/templates/renameattachmentdelete.tmpl:41 111 127 msgid "%1 is the default topic for deleted attachments." 112 msgstr " "128 msgstr "%1 este topicul implicit pentru atasamentele sterse." 113 129 114 130 #: core/templates/messages.tmpl:541 115 131 msgid "%1 may still be editing %2." 116 msgstr " "132 msgstr "%1 inca editeaza %2" 117 133 118 134 #: core/data/System/WebChanges.txt:3 119 135 msgid "%1 recent changes in %2 Web" 120 msgstr " "136 msgstr "%1 actualizari recente in spatiul (web) %2" 121 137 122 138 #: core/templates/messages.tmpl:525 123 139 msgid "%1 removed from the %2 group. " 124 msgstr " "140 msgstr "%1 a fost sters din grupul %2" 125 141 126 142 #: core/templates/messages.tmpl:22 127 143 msgid "%1 to create another web" 128 msgstr " "144 msgstr "%1 pentru a crea un spatiu (web) nou" 129 145 130 146 #: core/templates/messages.tmpl:21 131 147 msgid "%1 to customize the web specific preferences" 132 msgstr " "148 msgstr "%1 pentru a personaliza anumite setari specifice" 133 149 134 150 #: core/templates/messages.tmpl:20 135 151 msgid "%1 to start working on the new web" 136 msgstr " "152 msgstr "%1 pentru a incepe sa lucreze la noul spatiu (web)" 137 153 138 154 #: core/templates/messages.tmpl:611 core/templates/messages.tmpl:622 139 155 msgid "%1 topic does not exist" 140 msgstr " "156 msgstr "%1 topic inexistent" 141 157 142 158 #: core/templates/registerfailedremoved.tmpl:10 143 159 msgid "%1 tried to register with e-mail %2" 144 msgstr " "160 msgstr "%1 a incercat sa se inregistreze cu e-mail %" 145 161 146 162 #. ("<nop>$toWeb.<nop>$toTopic", "<nop>$fromWeb.<nop>$fromTopic", $date, $by) 147 163 #: core/lib/Foswiki/Render.pm:253 148 164 msgid "%1 was renamed or moved from %2 on %3 by %4" 149 msgstr " "165 msgstr "%1 a fost redenumit si mutat de la %2 la %3 de catre %4" 150 166 151 167 #: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:40 152 168 msgid "%1.LoginName" 153 msgstr " "169 msgstr "% Utilizator" 154 170 155 171 #: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:16 156 172 msgid "&Cancel" 157 msgstr " "173 msgstr "&Anuleaza" 158 174 159 175 #: core/templates/foswiki.tmpl:155 160 176 msgid "&History" 161 msgstr " "177 msgstr "&Istoric" 162 178 163 179 #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:144 164 180 msgid "&Sequential" 165 msgstr " "181 msgstr "&Secvential" 166 182 167 183 #: core/templates/messages.tmpl:287 168 184 msgid "'%1' is not a valid %2 " 169 msgstr " "185 msgstr "%1' nu este %2 valid" 170 186 171 187 #: core/data/System/WebTopicCreator.txt:3 172 188 msgid "'Create New Topic' page has moved" 173 msgstr " "189 msgstr "Pagina 'Creaza Topic Nou' a fost mutata de aici" 174 190 175 191 #: core/templates/login.tmpl:10 176 192 msgid "(%1 login)" 177 msgstr " "193 msgstr "(%1 autentificare)" 178 194 179 195 #: core/templates/validate.tmpl:6 180 196 msgid "(%1 validation)" 181 msgstr " "197 msgstr "(%1 validare)" 182 198 183 199 #: PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:5 core/templates/rdiff.tmpl:4 184 200 msgid "(%1 vs. %2)" 185 msgstr " "201 msgstr "(%1 vs. %2)" 186 202 187 203 #: core/templates/messages.tmpl:176 188 204 msgid "(*Suggestion:* How about uploading your picture to your topic?)" 189 msgstr " "205 msgstr "(*Sugestie:* Ce ai zice sa uploadezi o imagine pentru topicul tau?)" 190 206 191 207 #: core/data/System/WebSearch.txt:133 208 #, fuzzy 192 209 msgid "(=all= to show all topics)" 193 msgstr " "210 msgstr "(=toate= pentru a arata toate topicurile) " 194 211 195 212 #: WysiwygPlugin/lib/Foswiki/Plugins/WysiwygPlugin/TML2HTML.pm:118 196 213 msgid "(This message will be removed automatically)" 197 msgstr " "214 msgstr "(Acest mesaj va fi sters automat)" 198 215 199 216 #: core/templates/oopsaccessdenied.tmpl:4 200 217 msgid "(access denied)" 201 msgstr " "218 msgstr "(acces restrictionat)" 202 219 203 220 #: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:8 core/templates/attachnew.tmpl:2 204 221 msgid "(attach)" 205 msgstr " "222 msgstr "(atasat)" 206 223 207 224 #: core/templates/backlinksweb.tmpl:2 208 225 msgid "(backlinks in %1 Web)" 209 msgstr " "226 msgstr "(backlins in spatiul web %1)" 210 227 211 228 #: core/templates/backlinksallwebs.tmpl:3 212 229 msgid "(backlinks in all Webs)" 213 msgstr " "230 msgstr "(backlinks in toate spatiile web)" 214 231 215 232 #: core/templates/searchbookview.tmpl:4 216 233 msgid "(book view)" 217 msgstr " "234 msgstr "(vizualizare in mod carte)" 218 235 219 236 #: core/templates/changeform.tmpl:3 220 237 msgid "(change form)" 221 msgstr " "238 msgstr "(schimba formularul)" 222 239 223 240 #: core/templates/oopslanguagechanged.tmpl:3 224 241 msgid "(change language)" 225 msgstr " "242 msgstr "(schimba limba)" 226 243 227 244 #: PatternSkin/templates/changes.pattern.tmpl:2 core/templates/changes.tmpl:2 228 245 msgid "(changes)" 229 msgstr " "246 msgstr "(modificari)" 230 247 231 248 #: CompareRevisionsAddOn/templates/compare.tmpl:3 232 249 msgid "(compare)" 233 msgstr " "250 msgstr "(compara)" 234 251 235 252 #: core/templates/renameattachmentdelete.tmpl:5 236 253 msgid "(delete attachment)" 237 msgstr " "254 msgstr "(sterge atasament)" 238 255 239 256 #: core/templates/renamedelete.tmpl:3 240 257 msgid "(delete)" 241 msgstr " "258 msgstr "(sterge)" 242 259 243 260 #: core/templates/editform.tmpl:4 core/templates/editform.tmpl:5 244 261 msgid "(edit form)" 245 msgstr " "262 msgstr "(editeaza formular)" 246 263 247 264 #: core/templates/edittext.tmpl:3 core/templates/edittext.tmpl:6 248 265 msgid "(edit text)" 249 msgstr " "266 msgstr "(editeaza text)" 250 267 251 268 #: core/templates/edit.tmpl:3 core/templates/edit.tmpl:9 252 269 msgid "(edit)" 253 msgstr " "270 msgstr "(editeaza)" 254 271 255 272 #: core/templates/login.tmpl:4 256 273 msgid "(login)" 257 msgstr " "274 msgstr "(autentificare)" 258 275 259 276 #: core/templates/more.tmpl:3 260 277 msgid "(more)" 261 msgstr " "278 msgstr "(mai mult)" 262 279 263 280 #: core/templates/moveattachment.tmpl:3 264 281 msgid "(move attachment)" 265 msgstr " "282 msgstr "(muta atasament)" 266 283 267 284 #: core/data/System/WebCreateNewTopicTemplate.txt:60 268 285 msgid "(no parent, orphaned topic)" 269 msgstr " "286 msgstr "(fara parinte, topic orfan)" 270 287 271 288 #: core/lib/Foswiki/UI/Rename.pm:1162 core/lib/Foswiki/UI/Rename.pm:1176 … … 276 293 #: core/lib/Foswiki/UI/Rename.pm:571 277 294 msgid "(none)" 278 msgstr " "295 msgstr "(niciunul)" 279 296 280 297 #: core/data/System/WebSearch.txt:80 core/data/System/WebSearch.txt:96 281 298 msgid "(otherwise search %1 Web only)" 282 msgstr " "299 msgstr "(altfel cauta doar in spatiul web %1)" 283 300 284 301 #: PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:42 285 302 msgid "(raw view)" 286 msgstr " "303 msgstr "(prima vedere)" 287 304 288 305 #: core/templates/oopsredirectdenied.tmpl:4 289 306 msgid "(redirect denied)" 290 msgstr " "307 msgstr "(redirectionare refuzata)" 291 308 292 309 #: core/templates/rename.tmpl:3 core/templates/renameconfirm.tmpl:3 293 310 #: core/templates/renameweb.tmpl:3 core/templates/renamewebconfirm.tmpl:3 294 311 msgid "(rename)" 295 msgstr " "312 msgstr "(redenumeste)" 296 313 297 314 #: PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:42 298 315 msgid "(revision %1)" 299 msgstr " "316 msgstr "(revizie %1)" 300 317 301 318 #: core/templates/oopssaveerr.tmpl:7 302 319 msgid "(save error)" 303 msgstr " "320 msgstr "(salveaza eroare)" 304 321 305 322 #: PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:6 306 323 #: core/templates/settings.tmpl:3 307 324 msgid "(set preferences)" 308 msgstr " "325 msgstr "(seteaza preferinte)" 309 326 310 327 #: core/templates/messages.tmpl:300 … … 318 335 #: core/lib/Foswiki/UI/Rename.pm:1151 319 336 msgid "(skipped)" 320 msgstr " "337 msgstr "(omis)" 321 338 322 339 #: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:26 … … 325 342 "Enter the users Login or WikiName and the new e-mail address." 326 343 msgstr "" 344 "*Administratori:* Poti modifica adresele de e-mail ale utilizatorilor " 345 "folosind acest formular. Introduceti Numele de Autentificare (Login) sau " 346 "NumeWiki pentru noile adrese de e-mail." 327 347 328 348 #: core/templates/attachagain.tmpl:18 … … 768 788 #: core/templates/messages.tmpl:305 769 789 msgid "Bad password" 770 msgstr " "790 msgstr "Parola nu este corecta" 771 791 772 792 #: core/templates/messages.tmpl:134 … … 855 875 #: core/templates/renamebase.tmpl:14 856 876 msgid "Change from" 857 msgstr " "877 msgstr "Schimbare de la" 858 878 859 879 #: core/data/System/LanguageSelector.txt:36 860 880 #: core/templates/oopslanguagechanged.tmpl:5 861 881 msgid "Change language" 862 msgstr " "882 msgstr "Schimbare limba" 863 883 864 884 #: core/templates/renamewebbase.tmpl:43 … … 1021 1041 #: core/templates/more.tmpl:36 1022 1042 msgid "Copy topic..." 1023 msgstr " "1043 msgstr "Copiaza topic..." 1024 1044 1025 1045 #: core/data/System/DefaultPreferences.txt:40
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
