Changeset 13475


Ignore:
Timestamp:
12/20/11 12:01:04 (5 months ago)
Author:
WikiTranslationGnome
Message:

Item9526: Uncommitted translations in the last 4 hours

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/Release01x01/core/locale/pt-br.po

    r12949 r13475  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    1010"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:37+0200\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:03+0200\n" 
    1212"Last-Translator: Carlinhos <carlinux@terra.com.br>\n" 
    1313"Language-Team: Foswiki Brasil <foswiki-br@listas.softwarelivre.org>\n" 
     14"Language: pt_BR\n" 
    1415"MIME-Version: 1.0\n" 
    1516"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1617"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    17 "Language: pt_BR\n" 
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 
    19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" 
     19"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" 
    2020 
    2121#. ($days) 
     
    4646 
    4747#: core/data/System/SiteChanges.txt:64 
    48 #, fuzzy 
    4948msgid "%1 (default)" 
    50 msgstr "(remover)" 
     49msgstr "%1 (padrão)" 
    5150 
    5251#: core/templates/registerfailednotremoved.tmpl:3 
     
    310309 
    311310#: core/templates/oopsredirectdenied.tmpl:4 
    312 #, fuzzy 
    313311msgid "(redirect denied)" 
    314 msgstr "(acesso negado)" 
     312msgstr "(redirecionamento negado)" 
    315313 
    316314#: core/templates/rename.tmpl:3 core/templates/renameconfirm.tmpl:3 
     
    462460#: core/data/System/SiteChanges.txt:15 
    463461msgid "1 hour ago" 
    464 msgstr "" 
     462msgstr "há 1 hora" 
    465463 
    466464#: core/data/System/SiteChanges.txt:20 
    467465msgid "1 week ago" 
    468 msgstr "" 
     466msgstr "há uma semana" 
    469467 
    470468#: core/data/System/SiteChanges.txt:17 
    471469msgid "12 hours ago" 
    472 msgstr "" 
     470msgstr "há 12 horas" 
    473471 
    474472#: core/data/System/SiteChanges.txt:21 
    475473msgid "2 weeks ago" 
    476 msgstr "" 
     474msgstr "há 2 semanas" 
    477475 
    478476#: core/data/System/SiteChanges.txt:18 
    479477msgid "24 hours ago" 
    480 msgstr "" 
     478msgstr "há 24 horas" 
    481479 
    482480#: core/data/System/SiteChanges.txt:19 
    483481msgid "3 days ago" 
    484 msgstr "" 
     482msgstr "há 3 dias" 
    485483 
    486484#: core/data/System/SiteChanges.txt:22 
    487485msgid "4 weeks ago" 
    488 msgstr "" 
     486msgstr "há 4 semanas" 
    489487 
    490488#: core/data/System/SiteChanges.txt:16 
    491489msgid "6 hours ago" 
    492 msgstr "" 
     490msgstr "há 6 horas" 
    493491 
    494492#: core/data/System/WebChanges.txt:9 
     
    517515"intentional<br />Press Cancel otherwise" 
    518516msgstr "" 
    519 "<strong>Confirmação requerida!</strong><span>Clique em OK para confirmar a " 
    520 "intenção de alterar.</span><span>Ou, caso contrário, clique em Cancelar</" 
    521 "span>" 
     517"<strong>Confirmação requerida!</strong>Clique em OK para confirmar a " 
     518"intenção de alterar.<br />Ou, caso contrário, clique em Cancelar" 
    522519 
    523520#: core/templates/messages.tmpl:385 
     
    610607 
    611608#: core/data/Main/WikiGroups.txt:64 
    612 #, fuzzy 
    613609msgid "Actions" 
    614 msgstr "Ação" 
     610msgstr "Ações" 
    615611 
    616612#: JQueryPlugin/data/System/JQueryButton.txt:29 
     
    623619 
    624620#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:239 
    625 #, fuzzy 
    626621msgid "Add members" 
    627 msgstr "Adicionar membro" 
     622msgstr "Adicionar membros" 
    628623 
    629624#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:170 
    630 #, fuzzy 
    631625msgid "Add members..." 
    632 msgstr "Adicionar membro..." 
     626msgstr "Adicionar membros..." 
    633627 
    634628#: EditTablePlugin/data/System/EditTablePlugin.txt:167 
     
    638632 
    639633#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:217 
    640 #, fuzzy 
    641634msgid "Add user management options to this topic." 
    642 msgstr "Editar preferências para este tópico..." 
     635msgstr "Adicionar opções de gerenciamento de usuário para esse tópico." 
    643636 
    644637#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:235 
    645 #, fuzzy 
    646638msgid "Add users or groups to this group" 
    647 msgstr "Adicionar um usuário ou grupo para esse grupo" 
     639msgstr "Adicionar usuários ou grupos neste grupo" 
    648640 
    649641#: core/templates/messages.tmpl:373 
     
    15731565msgstr "" 
    15741566"Para obter informações detalhadas sobre 'cross-site request forgery' e os " 
    1575 "perigos que isso representa, veja " 
     1567"perigos que isso representa, veja [[%1][the Cross-site request forgery " 
     1568"article on Wikipedia]]." 
    15761569 
    15771570#: PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:24 
     
    19771970"você estiver editando, suas alterações serão combinadas com as dele(a) e " 
    19781971"nada será perdido. Mas dados de formulário não podem ser combinados " 
    1979 "facilmente, nesse caso é recomendável que você verifique com ele(a) primeiro." 
     1972"facilmente, nesse caso é recomendável que você verifique com %1 primeiro." 
    19801973 
    19811974#: core/templates/foswiki.tmpl:47 
     
    20282021 
    20292022#: core/data/System/SiteChanges.txt:45 
    2030 #, fuzzy 
    20312023msgid "Last modified" 
    2032 msgstr "Hora da última alteração" 
     2024msgstr "Última alteração" 
    20332025 
    20342026#: core/data/System/WebSearch.txt:105 
     
    20852077#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:127 
    20862078msgid "Log in to continue." 
    2087 msgstr "" 
     2079msgstr "Faça log in para continuar." 
    20882080 
    20892081#: core/templates/login.tmpl:12 
     
    21142106#: core/data/System/SiteChanges.txt:54 
    21152107msgid "Maximum %1 items per web" 
    2116 msgstr "" 
     2108msgstr "Máximo de %1 itens por web" 
    21172109 
    21182110#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:6 core/data/Main/WikiGroups.txt:37 
    21192111#: core/data/Main/WikiGroups.txt:63 
    21202112msgid "Members" 
    2121 msgstr "Integrantes" 
     2113msgstr "Membros" 
    21222114 
    21232115#: core/templates/messages.tmpl:234 
     
    22542246#: JQueryPlugin/data/System/JQueryTmpl.txt:205 
    22552247msgid "Next" 
    2256 msgstr "" 
     2248msgstr "Próximo" 
    22572249 
    22582250#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:37 
    2259 #, fuzzy 
    22602251msgid "No  members" 
    2261 msgstr "sem membros" 
     2252msgstr "Sem  membros" 
    22622253 
    22632254#: core/data/System/SiteChanges.txt:50 
    2264 #, fuzzy 
    22652255msgid "No changes" 
    2266 msgstr "(alterações)" 
     2256msgstr "Sem alterações" 
    22672257 
    22682258#: core/templates/more.tmpl:208 
     
    23452335#: core/data/System/SiteChanges.txt:62 
    23462336msgid "Number of changes for each Web" 
    2347 msgstr "" 
     2337msgstr "Número de alterações por Web" 
    23482338 
    23492339#: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:47 
     
    23762366#: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:93 
    23772367msgid "Ok" 
    2378 msgstr "" 
     2368msgstr "Ok" 
    23792369 
    23802370#: core/templates/more.tmpl:158 
     
    23842374#: core/templates/messages.tmpl:585 
    23852375msgid "Only members of the %1 are allowed to perform this action." 
    2386 msgstr "Apenas integrantes do %1 têm permissão para realizar essa ação." 
     2376msgstr "Apenas membros do %1 têm permissão para realizar essa ação." 
    23872377 
    23882378#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:130 
    23892379msgid "Only members or admins may update group." 
    2390 msgstr "" 
     2380msgstr "Somente administradores ou membros podem atualizar um grupo." 
    23912381 
    23922382#: core/templates/more.tmpl:56 core/templates/more.tmpl:73 
     
    25242514 
    25252515#: core/templates/messages.tmpl:652 
    2526 #, fuzzy 
    25272516msgid "Please notify your %1 administrator." 
    2528 msgstr "" 
    2529 "Não foi possível enviar um e-mail. Por favor, notifique o administrador do %" 
    2530 "1, %2" 
     2517msgstr "Por favor, notifique o administrador do %1." 
    25312518 
    25322519#: core/templates/mailresetpassword.tmpl:15 
     
    25642551#: JQueryPlugin/data/System/JQueryTmpl.txt:206 
    25652552msgid "Previous" 
    2566 msgstr "" 
     2553msgstr "Anterior" 
    25672554 
    25682555#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:28 
     
    26182605 
    26192606#: core/data/System/SiteChanges.txt:5 
    2620 #, fuzzy 
    26212607msgid "Recently changed topics in %1 Web" 
    2622 msgstr "Tópicos alterados recentemente" 
     2608msgstr "Tópicos alterados recentemente na Web %1" 
    26232609 
    26242610#: core/data/System/SiteChanges.txt:6 
    2625 #, fuzzy 
    26262611msgid "Recently changed topics in all Webs" 
    2627 msgstr "Tópicos alterados recentemente" 
     2612msgstr "Tópicos alterados recentemente em todas as Webs" 
    26282613 
    26292614#: core/templates/oopsredirectdenied.tmpl:6 
    26302615msgid "Redirect Denied" 
    2631 msgstr "" 
     2616msgstr "Redirecionamento negado" 
    26322617 
    26332618#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:129 
     
    27022687 
    27032688#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:180 
    2704 #, fuzzy 
    27052689msgid "Remove members..." 
    2706 msgstr "Remover membro..." 
     2690msgstr "Remover membros..." 
    27072691 
    27082692#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:267 
     
    29852969 
    29862970#: core/data/System/SiteChanges.txt:13 
    2987 #, fuzzy 
    29882971msgid "See changes since:" 
    2989 msgstr "Últimas alterações em:" 
     2972msgstr "Ver alterações desde: " 
    29902973 
    29912974#: core/templates/changeform.tmpl:12 
     
    31193102msgid "Specify =all= for all webs, or a comma separated list of webs from: %1" 
    31203103msgstr "" 
     3104"Especifique =all= para todas as webs, ou liste as webs separadas por " 
     3105"vírgulas de: %1" 
    31213106 
    31223107#: PatternSkin/data/Main/WebLeftBarExample.txt:12 
     
    31563141#: core/data/System/WebSearch.txt:82 core/data/System/WebSearch.txt:98 
    31573142msgid "Subwebs" 
    3158 msgstr "" 
     3143msgstr "Subwebs" 
    31593144 
    31603145#: core/templates/messages.tmpl:485 
     
    31763161#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:124 
    31773162msgid "System user list." 
    3178 msgstr "" 
     3163msgstr "System user list." 
    31793164 
    31803165#: core/data/System/SearchHelp.txt:15 
     
    34793464#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:121 
    34803465msgid "This group should not have members." 
    3481 msgstr "" 
     3466msgstr "Este grupo não deve ter membros." 
    34823467 
    34833468#: TWikiCompatibilityPlugin/data/TWiki/WebNotify.txt:3 
     
    36223607#: core/templates/messages.tmpl:651 
    36233608msgid "Too many recursions parsing template %1" 
    3624 msgstr "" 
     3609msgstr "Too many recursions parsing template %1" 
    36253610 
    36263611#: PatternSkin/data/Main/WebLeftBarExample.txt:5 
     
    36343619 
    36353620#: core/data/System/SiteChanges.txt:45 
    3636 #, fuzzy 
    36373621msgid "Topic" 
    3638 msgstr "Para tópico" 
     3622msgstr "Tópico" 
    36393623 
    36403624#: core/data/System/TopicDoesNotExistViewTemplate.txt:6 
     
    37513735 
    37523736#: core/data/System/SiteChanges.txt:28 core/data/System/SiteChanges.txt:76 
    3753 #, fuzzy 
    37543737msgid "Update" 
    3755 msgstr "Links atualizados" 
     3738msgstr "Atualizado" 
    37563739 
    37573740#: PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:3 
     
    37643747 
    37653748#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:220 
    3766 #, fuzzy 
    37673749msgid "Upgrade" 
    3768 msgstr "Grupo atualizado" 
     3750msgstr "Atualização" 
    37693751 
    37703752#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:216 
     
    37733755 
    37743756#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:208 
    3775 #, fuzzy 
    37763757msgid "Upgrade group topic..." 
    3777 msgstr "Atualizar tópico do grupo" 
     3758msgstr "Atualizar tópico do grupo..." 
    37783759 
    37793760#: core/templates/messages.tmpl:492 
     
    39643945 
    39653946#: core/data/System/SiteChanges.txt:45 
    3966 #, fuzzy 
    39673947msgid "Web" 
    3968 msgstr "Webs" 
     3948msgstr "Web" 
    39693949 
    39703950#: core/data/System/WebNotify.txt:3 
     
    43974377#: core/data/System/SiteChanges.txt:56 
    43984378msgid "change display options" 
    4399 msgstr "" 
     4379msgstr "alterar opções de visualização" 
    44004380 
    44014381#: core/templates/attachtables.tmpl:12 
     
    44084388 
    44094389#: core/data/System/SiteChanges.txt:57 
    4410 #, fuzzy 
    44114390msgid "close display options" 
    4412 msgstr "Mais opções:" 
     4391msgstr "fechar opções de visualização" 
    44134392 
    44144393#: core/data/System/SiteChanges.txt:44 
    44154394msgid "diff" 
    4416 msgstr "" 
     4395msgstr "diff" 
    44174396 
    44184397#: core/templates/messages.tmpl:439 
     
    44474426 
    44484427#: core/data/System/SiteChanges.txt:44 
    4449 #, fuzzy 
    44504428msgid "last change" 
    4451 msgstr "Tópicos alterados recentemente" 
     4429msgstr "última alteração" 
    44524430 
    44534431#: core/templates/attachtables.tmpl:12 
     
    44874465#: core/data/System/SiteChanges.txt:23 
    44884466msgid "the beginning" 
    4489 msgstr "" 
     4467msgstr "o início" 
    44904468 
    44914469#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:14 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.