Changeset 11517
- Timestamp:
- 04/20/11 20:00:01 (13 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
branches/Release01x01/core/locale/el.po (modified) (45 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/Release01x01/core/locale/el.po
r11512 r11517 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6 "PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:57+0200\n"6 "PO-Revision-Date: 2011-04-20 21:03+0200\n" 7 7 "Last-Translator: StefanosKouzof <s.kouzof@ergoq.gr>\n" 8 8 "Language-Team: ErgoQ <http://www.ergoq.gr>\n" … … 589 589 590 590 #: core/data/Sandbox/WebHome.txt:32 591 #, fuzzy592 591 msgid "A more extensive changes list is available via [[%1][Recent changes]]." 593 592 msgstr "" … … 1395 1394 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:23 1396 1395 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:24 1397 #, fuzzy1398 1396 msgid "Create new topic" 1399 1397 msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï … … 1723 1721 , ή Ïο αÏÏείο %1 ÏÎ¿Ï 1724 1722 ÏÏοÏÏαΞείÏε " 1725 "Μα αΜεβάÏεÏε ΎεΜ ÎÏει ÏεÏιεÏÏΌεΜο. ÎεΜ ÎŒÏοÏείÏε Μα αΜεβάÏεÏε ÎΜα ÎºÎµÎœÏ Î±ÏÏείο." 1723 "Μα αΜεβάÏεÏε ΎεΜ ÎÏει ÏεÏιεÏÏΌεΜο. ÎεΜ ÎŒÏοÏείÏε Μα αΜεβάÏεÏε ÎΜα ÎºÎµÎœÏ " 1724 "αÏÏείο." 1726 1725 1727 1726 #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:169 1728 #, fuzzy1729 1727 msgid "Email address" 1730 1728 msgstr "ÎιεÏÎžÏ 1731 ΜÏη e-mail :"1729 ΜÏη e-mail" 1732 1730 1733 1731 #: core/lib/Foswiki/UI/Passwords.pm:39 core/lib/Foswiki/UI/Register.pm:460 1734 1732 msgid "Email has been disabled for this Foswiki installation" 1735 msgstr "Email has been disabled for this Foswiki installation" 1733 msgstr "΀α e-mail ÎÏÎ¿Ï 1734 Μ αÏεΜεÏγοÏοιηΞεί για Î±Ï 1735 Ïή ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη Foswiki" 1736 1736 1737 1737 #: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:81 1738 1738 msgid "Enlarge edit box" 1739 msgstr "ÎεγÎÎ œÎžÏ1740 Ïη ÏλαίÏιοÏ1739 msgstr "ÎεγÎÎžÏ 1740 ΜÏη ÏλαιÏÎ¯Î¿Ï 1741 1741 εÏεΟεÏγαÏίαÏ" 1742 1742 … … 1750 1750 #: core/templates/login.sudo.tmpl:23 1751 1751 msgid "Enter the Wiki Administrator user or login as set in %1" 1752 msgstr "Enter the Wiki Administrator user or login as set in %1" 1752 msgstr "" 1753 "ÎιÏάγεÏε ÏοΜ ÏÏήÏÏη ÎιαÏειÏιÏÏή ÏÎ¿Ï 1754 Wiki ή ειÏÎλΞεÏε ÏÏÏÏ Î¿ÏίζεÏαι ÏÏο %1" 1753 1755 1754 1756 #: core/templates/messages.tmpl:255 … … 1793 1795 1794 1796 #: core/templates/messages.tmpl:473 1795 #, fuzzy1796 1797 msgid "Errors adding users to group" 1797 msgstr "ÎÎ¬ÎžÎ¿Ï ÎºÎ±Ïά ÏηΜ αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ 1798 Ïη ΞÎΌαÏοÏ" 1798 msgstr "ÎάΞη καÏά ÏηΜ ÏÏÏÏΞεÏη ÏÏηÏÏÏΜ ÏÏηΜ οΌάΎα" 1799 1799 1800 1800 #: core/templates/messages.tmpl:511 1801 1801 msgid "Errors removing users from groups" 1802 msgstr " "1802 msgstr "ÎάΞη καÏά ÏηΜ αÏαίÏεÏη ÏÏηÏÏÏΜ ÏÏηΜ οΌάΎα" 1803 1803 1804 1804 #: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:15 1805 #, fuzzy1806 1805 msgid "Evil person" 1807 msgstr "Î ÏεΟεÏγαÏία ÏÏοÏÏÏικÏΜ ΎεΎοΌÎΜÏΜ"1806 msgstr "ÎακÏÏ Î¬ÎœÎžÏÏÏοÏ" 1808 1807 1809 1808 #: core/lib/Foswiki/Plugins.pm:366 1810 1809 msgid "Failed plugins" 1811 msgstr " "1810 msgstr "Î ÏοβληΌαÏικά ÏÏÏÏΞεÏα" 1812 1811 1813 1812 #: core/templates/messages.tmpl:567 … … 1823 1822 1824 1823 #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:42 1825 #, fuzzy1826 1824 msgid "Fields marked <span class='required'>*</span> are required" 1827 msgstr "Fields marked %1 are required" 1825 msgstr "" 1826 "΀α ÏεΎία ÏÎ¿Ï 1827 είΜαι ÏηΌειÏÎŒÎΜα <span class='required'>*</span> είΜαι " 1828 "αÏαÏαίÏηÏα" 1828 1829 1829 1830 #: core/templates/messages.tmpl:378 … … 1842 1843 1843 1844 #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:140 1844 #, fuzzy1845 1845 msgid "First name" 1846 msgstr "ÎικÏÏ ÎΜοΌα :"1846 msgstr "ÎικÏÏ ÎΜοΌα" 1847 1847 1848 1848 #: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:31 … … 1852 1852 "Wikipedia]]." 1853 1853 msgstr "" 1854 "Îια Ïιο λεÏÏοΌεÏÎµÎ¯Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο ΞÎΌα cross-site request forgery, και " 1855 "ÏÎ¿Ï 1856 Ï ÎºÎ¹ÎœÎŽÏÎœÎ¿Ï 1857 Ï ÏÎ¿Ï 1858 αΜÏιÏÏοÏοÏεÏει για εÏÎΜα, ÎŽÎµÏ [[%1][Ïο άÏΞÏο για Ïο " 1859 "Cross-site request forgery ÏÏη Wikipedia]]." 1854 1860 1855 1861 #: PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:24 … … 1868 1874 #: core/templates/formtables.tmpl:6 1869 1875 msgid "Form data" 1870 msgstr " "1876 msgstr "ÎεΎοΌÎΜα ÏÏÏΌαÏ" 1871 1877 1872 1878 #: PatternSkin/templates/form.pattern.tmpl:13 1873 #, fuzzy1874 1879 msgid "Form definition" 1875 msgstr " Form definition missing"1880 msgstr "ÎÏιÏÎŒÏÏ ÏÏÏΌαÏ" 1876 1881 1877 1882 #: core/templates/messages.tmpl:347 1878 #, fuzzy1879 1883 msgid "Form definition '%1' not found" 1880 msgstr " Form Definition %1 missing"1884 msgstr "ÎεΜ βÏÎΞηκε ο οÏιÏÎŒÏÏ ÏÏÏÎŒÎ±Ï '%1'" 1881 1885 1882 1886 #: core/templates/messages.tmpl:355 … … 1894 1898 "that the persons using the browsers intentionally sent them." 1895 1899 msgstr "" 1900 "΀ο Foswiki ελÎγÏει Ïλα Ïα αιÏήΌαÏα ÏÎ¿Ï 1901 ÎŽÎÏεÏαι αÏÏ ÏÎ¿Ï 1902 Ï browsers, και " 1903 "ÏÏοÏÏαΞεί Μα ελÎγΟει ÏÏι Ïα άÏοΌα ÏÎ¿Ï 1904 ÏÏηÏιΌοÏοιοÏΜ Î±Ï 1905 ÏοÏÏ ÏÎ¿Ï 1906 Ï browsers Ïα " 1907 "ÏÏÎÎ»ÎœÎ¿Ï 1908 Μ εκ ÏÏοΞÎÏεÏÏ." 1896 1909 1897 1910 #: core/templates/mailresetpassword.tmpl:3 … … 1900 1913 1901 1914 #: core/templates/attach.tmpl:3 1902 #, fuzzy1903 1915 msgid "Get help on attaching files" 1904 msgstr "Î Ïει ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά ΌεεÏιÏÏΜαÏη αÏÏείÏΜ."1916 msgstr "ÎοήΞεια ÏÏεÏικά Όε ÏηΜ εÏιÏÏΜαÏη αÏÏείÏΜ." 1905 1917 1906 1918 #: core/templates/settings.tmpl:25 1907 1919 msgid "Get help on setting topic preferences" 1908 msgstr " "1920 msgstr "ÎοήΞεια ÏÏεÏικά Όε ÏηΜ ÏÏΞΌιÏη ÏÏοÏιΌήÏεÏΜ Ïε ΞÎΌαÏα" 1909 1921 1910 1922 #: core/data/System/WebSearch.txt:157 … … 1915 1927 1916 1928 #: JQueryPlugin/data/System/JQueryButton.txt:31 1917 #, fuzzy1918 1929 msgid "Globe" 1919 msgstr "ΠλείÏε"1930 msgstr "ΥΎÏÏγειοÏ" 1920 1931 1921 1932 #: core/templates/foswiki.tmpl:130 core/templates/messages.tmpl:462 … … 1925 1936 1926 1937 #: core/templates/messages.tmpl:341 1927 #, fuzzy1928 1938 msgid "" 1929 1939 "Go back in your browser and insert values for all mandatory fields before " … … 1931 1941 msgstr "" 1932 1942 "ΠηγαίΜεÏε ÏίÏÏ ÎŒÎµ Ïο ÏÏ 1933 λοΌεÏÏηÏή και ειÏάγεÏε ÏÎ ± ÏÏοιÏεία ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± Ïλα Ïα "1934 "Ï 1935 ÏοÏÏεÏÏικά ÏεΎία."1943 λοΌεÏÏηÏή και ειÏάγεÏε ÏιΌÎÏ Î³Î¹Î± Ïλα Ïα Ï 1944 ÏοÏÏεÏÏικά " 1945 "ÏεΎία ÏÏιΜ Ïο ÏÏÏεÏε ΟαΜά." 1936 1946 1937 1947 #: core/templates/messages.tmpl:408 core/templates/oopssaveerr.tmpl:20 … … 1947 1957 "trying again" 1948 1958 msgstr "" 1959 "ΠηγαίΜεÏε ÏίÏÏ ÏÏηΜ ÏÏοηγοÏΌεΜη ÏελίΎα, και εΜεÏγοÏοιείÏÏε Ïα Cookies και " 1960 "ÏηΜ Javascript ÏÏιΜ ΎοκιΌάÏεÏε ΟαΜά" 1949 1961 1950 1962 #: core/templates/messages.tmpl:296 … … 1953 1965 1954 1966 #: core/data/Main/WikiGroups.txt:62 1955 #, fuzzy1956 1967 msgid "Group" 1957 msgstr "ÎΌάΎΠµÏ"1968 msgstr "ÎΌάΎα" 1958 1969 1959 1970 #: core/data/Main/WikiGroups.txt:28 1960 #, fuzzy1961 1971 msgid "Group name" 1962 msgstr "ÎΜοΌαÏία Î žÎΌαÏοÏ"1972 msgstr "ÎΜοΌαÏία οΌάΎαÏ" 1963 1973 1964 1974 #: PatternSkin/data/Main/WebLeftBarExample.txt:15 … … 2042 2052 "Ï 2043 2053 ÏοΎηλÏΜει ÏÏι Î±Ï 2044 ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα είΜαι Όια ÎŽÏλια καÏαÏÏÏιÏη. Î ÏÏήÏÏÎ·Ï %1' "2054 ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα είΜαι Όια ÎŽÏλια καÏαÏÏÏιÏη. Î ÏÏήÏÏÎ·Ï '%1' " 2045 2055 "αÏαιÏÎΞηκε Î±Ï 2046 2056 ÏÏΌαÏα. ΩÏÏÏÏο εΜΎÎÏεÏαι Μα ÏÏειαÏÏεί Μα αÏαιÏÎÏεÏε Ïο " … … 2067 2077 msgid "Ideas, requests, problems regarding %1? <a href='%2'>Send feedback</a>" 2068 2078 msgstr "" 2069 "ÎÎŽÎεÏ, αιÏήΌαÏα, ÏÏοβλήΌαÏα ÏÏεÏικά Όε Ïο %1 ;<a href='%2'>ΣÏείλÏε ÎŒÎ±Ï "2079 "ÎÎŽÎεÏ, αιÏήΌαÏα, ÏÏοβλήΌαÏα ÏÏεÏικά Όε Ïο %1? <a href='%2'>ΣÏείλÏε ÎŒÎ±Ï " 2070 2080 "αΜαÏÏοÏοΎÏÏηÏη</a>" 2071 2081 … … 2075 2085 "page, then you are asked to confirm the request." 2076 2086 msgstr "" 2087 "ÎάΜ Ïο Foswiki αΜιÏΜεÏÏει ÎΜα ÏÏοÏÏο αίÏηΌα ÏÎ¿Ï 2088 ÎŒÏοÏεί Μα ÎÏει ÏÏαλεί αÏÏ " 2089 "Όια ÏÎÏοια ÏελίΎα, ÏÏÏε ÏÎ±Ï Î¶Î·ÏείÏαι Μα εÏιβεβαιÏÏεÏε Ïο αίÏηΌα." 2077 2090 2078 2091 #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:20 … … 2081 2094 "users to this site using %1." 2082 2095 msgstr "" 2096 "ÎάΜ η εγγÏαÏή ΎεΜ ÎÏει αÏεΜεÏγοÏοιηΞεί αÏÏ ÏÏάλΌαÏα, οι ΎιαÏειÏιÏÎµÏ ÎŒÏοÏοÏΜ " 2097 "ακÏΌη Μα εγγÏάÏÎ¿Ï 2098 Μ ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÏηÏιΌοÏοιÏΜÏÎ±Ï Ïο %1." 2083 2099 2084 2100 #: core/templates/messages.tmpl:435 2085 #, fuzzy2086 2101 msgid "" 2087 2102 "If that's not the problem, it may be because you have a setting of %1 that " 2088 2103 "is pointing to a template that doesn't exist." 2089 2104 msgstr "" 2090 "ÎλÎγΟÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ 2091 ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÏαÏαΌÎÏÏÏΜ για (TemplateDir) και (TemplatePath). ÎάΜ " 2092 "ΎεΜ είΜαι Î±Ï 2105 "ÎάΜ ΎεΜ είΜαι Î±Ï 2093 2106 ÏÏ Ïο ÏÏÏβληΌα, ÎŒÏοÏεί Μα είΜαι εÏειΎή ÎÏεÏε Όια ÏÏΞΌιÏη ÏÎ¿Ï 2094 %1"2095 " ÏοÏ2096 εαΜαÏÎÏεÏαι Ïε ÎΜα ÏÏÏÏÏ2107 " 2108 "%1 ÏÎ¿Ï 2109 ÏαÏαÏÎÎŒÏει Ïε ÎΜα ÏÏÏÏÏ 2097 2110 Ïο ÏÎ¿Ï 2098 2111 ΎεΜ Ï … … 2101 2114 #: core/templates/messages.tmpl:364 2102 2115 msgid "If this line isn't present see _upgrade_ section below" 2103 msgstr "If this line isn't present see _upgrade_ section below" 2116 msgstr "ÎάΜ Î±Ï 2117 Ïή η γÏαΌΌή ΎεΜ Ï 2118 ÏάÏÏει, βλÎÏε ÏοΜ ÏοΌÎα _αΜαβάΞΌιÏη_ ÏαÏακάÏÏ" 2104 2119 2105 2120 #: core/templates/messages.tmpl:358 2106 2121 msgid "If this topic is missing create it, otherwise check it for errors." 2107 msgstr "If this topic is missing create it, otherwise check it for errors." 2122 msgstr "" 2123 "ÎάΜ Î±Ï 2124 ÏÏ Ïο ΞÎΌα λείÏει ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï 2125 ÏγείÏÏε Ïο, ειΎάλλÏÏ ÎµÎ»ÎΟÏε Ïο για ÏÏάλΌαÏα." 2108 2126 2109 2127 #: core/templates/messages.tmpl:452 … … 2112 2130 "correct parameters." 2113 2131 msgstr "" 2114 " If you are developing a Foswiki application, see %1 for a description of the"2115 " correct parameters."2132 "ÎάΜ αΜαÏÏÏÏÏεÏαι Όια εÏαÏΌογή για Ïο Foswiki, ÎŽÎµÏ %1 για Όια ÏεÏιγÏαÏή ÏÏΜ " 2133 "ÏÏÏÏÏΜ ÏαÏαΌÎÏÏÏΜ." 2116 2134 2117 2135 #: core/templates/validate.tmpl:41 2118 #, fuzzy2119 2136 msgid "If you are unsure what this means, read: %1" 2120 msgstr "If you are unsure what this means, read:" 2137 msgstr "ÎάΜ ΎεΜ είÏÏε ÏÎ¯Î³Î¿Ï 2138 Ïοι Ïι ÏηΌαίΜει Î±Ï 2139 ÏÏ, ΎιαβάÏÏε: %1" 2121 2140 2122 2141 #: core/templates/messages.tmpl:596 … … 2135 2154 2136 2155 #: core/templates/renameattachmentdelete.tmpl:41 2137 #, fuzzy2138 2156 msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists." 2139 msgstr "" 2140 "ÎΜ ειÏάγεÏε ÎΜα ΎιαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏΜοΌα, βεβαιÏΞείÏε ÏÏι Ïο ΞÎΌα Ï 2157 msgstr "ÎΜ ειÏάγεÏε ÎΜα ΎιαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏΜοΌα, βεβαιÏΞείÏε ÏÏι Ïο ΞÎΌα Ï 2141 2158 ÏάÏÏει ήΎη." 2142 2159 … … 2189 2206 ÏÏ Ïο ΞÎΌα Ïε ÎΜα e-mail ή αÏλά ΞÎλεÏε " 2190 2207 "Μα Ïο ΎείÏε, [[%1] [Î±ÎºÏ 2191 ÏÏÏÏε Ïο ÏÏÏιΌο]] για Μα ÏάÏε ιÏÏο %2."2208 ÏÏÏÏε Ïο ÏÏÏιΌο]] για Μα ÏάÏε ÏÏο %2." 2192 2209 2193 2210 #: core/templates/messages.tmpl:605 … … 2220 2237 "could be hijacked by someone else." 2221 2238 msgstr "" 2222 "If your user topic is not protected from changes by other people, and you " 2223 "don't register an e-mail address using this form, then your user account " 2224 "could be hijacked by someone else." 2239 "ÎάΜ Ïο ΞÎΌα ÏÏήÏÏη ÏÎ±Ï ÎŽÎµÎœ ÏÏοÏÏαÏεÏεÏαι αÏÏ Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î± άÏοΌα, και ΎεΜ " 2240 "ÎÏεÏαι καÏαÏÏÏήÏει Όια ΎιεÏÎžÏ 2241 ΜÏη e-mail Όε Î±Ï 2242 Ïή Ïη ÏÏÏΌα, ÏÏÏε κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï " 2243 "Î¬Î»Î»Î¿Ï ÎŒÏοÏεί Μα καÏÎ·Î»ÎµÏ 2244 Ξεί ÏοΜ λογαÏιαÏÎŒÏ ÏÏήÏÏη ÏαÏ." 2225 2245 2226 2246 #. ("{x}", "{y}") 2227 2247 #: JQueryPlugin/lib/Foswiki/Plugins/JQueryPlugin/SLIMBOX.pm:60 2228 #, fuzzy2229 2248 msgid "Image %1 of %2" 2230 msgstr "Î €ÏοÏοÏοιήΞηκε αÏÏ %1 ÏηΜ%2"2249 msgstr "ÎικÏΜα %1 αÏÏ %2" 2231 2250 2232 2251 #: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:65 core/templates/attach.tmpl:37 … … 2244 2263 "it." 2245 2264 msgstr "" 2265 "Σε ÎΜα ÏÎ¹ÎžÎ±ÎœÏ ÏεΜάÏιο, ÎΜα κάκÏÎ²Î¿Ï 2266 λο άÏοΌο ÎÏει αÏήÏει ÎΜα ÏÏΜΎεÏΌο για Μα " 2267 "ÏÎ±Ï ÏαÏαÏÏÏει Μα εÏιÏκεÏΞείÏε Όια ÏελίΎα ÏÏο http<nop>://crime.org, η οÏοία " 2268 "ÎÏει εΜÏÏΌαÏÏÎŒÎΜη Όια κακÏÎ²Î¿Ï 2269 λη javascript." 2246 2270 2247 2271 #: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:51 2248 2272 msgid "In case of a zip file, attach all included files to this topic" 2249 2273 msgstr "" 2274 "Σε ÏεÏίÏÏÏÏη εΜÏÏ Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï 2275 zip, εÏιÏÏ 2276 ΜάÏÏε Ïλα Ïα ÏεÏιεÏÏΌεΜα ÏÎ¿Ï 2277 Ïε Î±Ï 2278 ÏÏ Ïο " 2279 "ΞÎΌα" 2250 2280 2251 2281 #: core/data/System/WebSearch.txt:104 … … 2259 2289 msgstr "" 2260 2290 "Σε ÏÏ 2261 γκεκÏιΌÎÎœÎµÏ ÏεÏιÏÏÏÏειÏ, Ïο ÏÏÏÏηΌααλλάζει Ïο ÏΜοΌα ÏοÏ2291 γκεκÏιΌÎÎœÎµÏ ÏεÏιÏÏÏÏειÏ, Ïο Foswiki αλλάζει Ïο ÏΜοΌα ÏÎ¿Ï 2262 2292 αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï 2263 2293 για Μα " … … 2271 2301 #: core/templates/messages.tmpl:296 2272 2302 msgid "Incorrect %1.WikiNames:" 2273 msgstr " Incorrect%1.WikiNames:"2303 msgstr "ÎÏÏαλΌÎΜa %1.WikiNames:" 2274 2304 2275 2305 #: core/templates/messages.tmpl:105 2276 2306 msgid "Incorrect Password" 2277 msgstr "ÎÏÏαλΌÎÎœÎ¿Ï ÎºÏΎικÏÏ "2307 msgstr "ÎÏÏαλΌÎÎœÎ¿Ï ÎºÏΎικÏÏ ÏÏήÏÏη" 2278 2308 2279 2309 #: core/templates/messages.tmpl:448 2280 2310 msgid "Incorrect parameters to the =%1= script" 2281 msgstr " Incorrect parameters to the =%1= script"2311 msgstr "ÎÏÏαλΌÎÎœÎµÏ ÏαÏάΌεÏÏοι ÏÏο ÏεΜάÏιο εΜÏολÏΜ =%1=" 2282 2312 2283 2313 #: PatternSkin/data/Main/WebLeftBarExample.txt:7 … … 2292 2322 #: JQueryPlugin/data/System/JQueryButton.txt:28 2293 2323 msgid "Info" 2294 msgstr " "2324 msgstr "ΠληÏοÏοÏίεÏ" 2295 2325 2296 2326 #: core/templates/messages.tmpl:387 … … 2299 2329 "equivalents for Latin-1)" 2300 2330 msgstr "" 2301 " International (8-bit) characters are removed (replaced by US-ASCII"2302 " equivalents forLatin-1)"2331 "ÎÏαιÏοÏΜÏαι ÎŽÎ¹ÎµÎžÎœÎµÎ¯Ï ÏαÏακÏήÏÎµÏ (8-bit) (αΜÏικαΞίÏÏαΜÏαι αÏÏ Î¹ÏοΎÏΜαΌα US-" 2332 "ASCII για Ïο Latin-1)" 2303 2333 2304 2334 #: core/templates/messages.tmpl:319 2305 2335 msgid "Invalid Activation Code" 2306 msgstr "ÎÏÏαλΌÎÎœÎ¿Ï ÎºÏΎικÏÏ ÎµÎœÎµÏγοÏοίηÏηÏ" 2336 msgstr "ÎÎºÏ 2337 ÏÎ¿Ï ÎÏΎικÏÏ ÎΜεÏγοÏοίηÏηÏ" 2307 2338 2308 2339 #: core/templates/messages.tmpl:311 … … 2323 2354 "αλλάΟεÏε Ïα ΎεΎοΌÎΜα Ïε Όια ÏÏÏΌα ÏÎ¿Ï 2324 2355 είΜαι ÏÏ 2325 ΜΜηΌÎΜη ÏÏο ΞÎΌα. If %1 " 2326 "actually _does_ save the topic while you are editing, your changes will be " 2327 "merged, and nothing will be lost. Form data cannot easily be merged though, " 2328 "so in this case you are recommended to check with %1 first." 2356 ΜηΌΌÎΜη ÏÏο ΞÎΌα. ÎάΜ ο/η %1 " 2357 "ÏÏαγΌαÏικά_ÏÏÏει Ïο ΞÎΌα ÏÏο εÏÎµÎ¯Ï ÎŽÎ¹Î¿ÏΞÏΜεÏε, οι αλλαγÎÏ ÏÎ±Ï ÎžÎ± " 2358 "ÏÏ 2359 γÏÏÎœÎµÏ 2360 ΞοÏΜ, και Ύε Ξα ÏαΞεί ÏίÏοÏα. ΀α ΎεΎοΌÎΜα ÏÎ·Ï ÏÏÏΌαÏ, ÏÏÏÏÏο, ΎεΜ " 2361 "ÎŒÏοÏοÏΜ Μα ÏÏ 2362 γÏÏÎœÎµÏ 2363 ΞοÏΜ εÏκολα, ÎÏÏι Ïε Î±Ï 2364 Ïή ÏηΜ ÏεÏίÏÏÏÏη είΜαι ÏÏοÏιΌÏÏεÏο " 2365 "Μα ΌιλήÏεÏε ÏÏÏÏα Όε ÏοΜ %1." 2329 2366 2330 2367 #: core/templates/foswiki.tmpl:47 2331 #, fuzzy2332 2368 msgid "" 2333 2369 "It's usually best to choose a %1 for the new topic name, otherwise automatic " … … 2335 2371 "will automatically be removed." 2336 2372 msgstr "" 2337 "It's usually best to choose a <a target='WikiWord' class='foswikiPopUp' " 2338 "href='%1' rel='nofollow'>WikiWord</a> for the new topic name, otherwise " 2339 "automatic linking may not work. Îι ÏαÏακÏήÏÎµÏ ÏÎ¿Ï 2340 ΎεΜ εÏιÏÏÎÏοΜÏαι ÏÏα " 2341 "οΜÏΌαÏα ΞεΌάÏÏΜ, ÏÏÏÏ ÎºÎµÎœÎ¬, Ξα ΎιαγÏαÏοÏΜ Î±Ï 2373 "Î£Ï 2374 ΜήΞÏÏ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ καλÏÏεÏο Μα ΎιαλÎγεÏε %1 για Ïο ΜÎο ÏΜοΌα ÏÎ¿Ï 2375 ΞÎΌαÏοÏ, ειΎάλÏÏ " 2376 "η Î±Ï 2377 ÏÏΌαÏη ÏÏΜΎεÏη ÎŒÏοÏεί Μα Όη λειÏÎ¿Ï 2378 ÏγήÏει. Îι ÏαÏακÏήÏÎµÏ ÏÎ¿Ï 2379 ΎεΜ " 2380 "εÏιÏÏÎÏοΜÏαι ÏÏα οΜÏΌαÏα ΞεΌάÏÏΜ, ÏÏÏÏ ÎºÎµÎœÎ¬, Ξα ΎιαγÏαÏοÏΜ Î±Ï 2342 2381 ÏÏΌαÏα." 2343 2382 … … 2348 2387 "will automatically be removed." 2349 2388 msgstr "" 2350 "It's usually best to choose a short name for the new web, as it is easier to " 2351 "link to them later on. ΧαÏακÏήÏÎµÏ ÏÎ¿Ï 2352 ΎεΜ εÏιÏÏÎÏοΜÏαι Ïε οΜÏΌαÏα ιÏÏÏΜ, " 2353 "ÏÏÏÏ Ïα κεΜά, Ξα ΎιαγÏαÏοÏΜ Î±Ï 2389 "Î£Ï 2390 ΜήΞÏÏ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ καλÏÏεÏο Μα ΎιαλÎγεÏε ÎΜα ÏÏΜÏοΌο ÏΜοΌα για ÏοΜ ΜÎο ιÏÏÏ, " 2391 "καΞÏÏ ÎÏÏι ÎŽÎ¹ÎµÏ 2392 κολÏΜει Ïο Μα γÏάÏεÏε ÏÎ¿Ï 2393 Ï ÏÏ 2394 ΜΎÎÏÎŒÎ¿Ï 2395 Ï Î±ÏγÏÏεÏα. ΧαÏακÏήÏÎµÏ " 2396 "ÏÎ¿Ï 2397 ΎεΜ εÏιÏÏÎÏοΜÏαι Ïε οΜÏΌαÏα ιÏÏÏΜ, ÏÏÏÏ Ïα κεΜά, Ξα ΎιαγÏαÏοÏΜ Î±Ï 2354 2398 ÏÏΌαÏα." 2355 2399 … … 2361 2405 2362 2406 #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37 2363 #, fuzzy2364 2407 msgid "Jump to first revision" 2365 msgstr " (αΜαΞεÏÏηÏη %1)"2408 msgstr "ÎεÏαÏήΎηÏε ÏÏηΜ ÏÏÏÏη αΜαΞεÏÏηÏη" 2366 2409 2367 2410 #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37 2368 2411 msgid "Jump to latest revision (%1)" 2369 msgstr " "2412 msgstr "ÎεÏαÏήΎηÏε ÏÏηΜ ÏλÎοΜ ÏÏÏÏÏαÏη αΜαΞεÏÏηÏη (%1)" 2370 2413 2371 2414 #: core/data/System/WebSearch.txt:114 2372 #, fuzzy2373 2415 msgid "Keyword search" 2374 msgstr "Î €ÏοÏοÏοίηÏη αΜαζήÏηÏηÏ"2416 msgstr "ÎΜαζήÏηÏη Όε λÎÎŸÎµÎ¹Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹ÎŽÎ¹Î¬" 2375 2417 2376 2418 #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:31 2377 2419 #: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:44 2378 #, fuzzy2379 2420 msgid "Last edited by" 2380 2421 msgstr "Î€ÎµÎ»ÎµÏ 2381 ÏÎ±Î¯Î¿Ï ÏÏ 2382 ΜÏάκÏηÏ" 2422 Ïαία ÏÏοÏοÏοίηÏη αÏÏ" 2383 2423 2384 2424 #: core/data/System/WebSearch.txt:102 … … 2394 2434 2395 2435 #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:147 2396 #, fuzzy2397 2436 msgid "Last name" 2398 2437 msgstr "ÎÏÏÎœÏ 2399 Όο :"2438 Όο" 2400 2439 2401 2440 #: core/templates/more.tmpl:182 2402 #, fuzzy2403 2441 msgid "Latest revision: %1" 2404 msgstr "(αΜαΞεÏÏηÏη %1)" 2442 msgstr "Î€ÎµÎ»ÎµÏ 2443 Ïαία αΜαΞεÏÏηÏη: %1" 2405 2444 2406 2445 #: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:51 2407 2446 msgid "Leave unchecked if you wish to attach the zip file itself" 2408 msgstr "" 2447 msgstr "ÎÏήÏÏε Ïο αΌαÏκάÏιÏÏο εάΜ ΞÎλεÏε Μα εÏιÏÏ 2448 ΜάÏεÏε Î±Ï 2449 ÏοÏÏιο Ïο αÏÏείο zip" 2409 2450 2410 2451 #: core/data/System/WebSearch.txt:128 … … 2421 2462 #: core/lib/Foswiki/UI/RDiff.pm:329 2422 2463 msgid "Line: %1 to %2" 2423 msgstr "ÎÏαΌΌή: %1 ÎÏÏ %2"2464 msgstr "ÎÏαΌΌή: %1 ÎÏÏ %2" 2424 2465 2425 2466 #: core/templates/attach.tmpl:35 … … 2446 2487 2447 2488 #: core/templates/login.tmpl:12 2448 #, fuzzy2449 2489 msgid "Log on with your username and password" 2450 msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο ÏΜοΌα ÏÏήÏÏη και ÏοΜ κÏÎŽÎ¹ÎºÏ ÏαÏ" 2490 msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏ 2491 ΜΎεΞείÏε Όε Ïο ÏΜοΌα ÏÏήÏÏη και ÏοΜ κÏÎŽÎ¹ÎºÏ ÏαÏ" 2451 2492 2452 2493 #: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:162 2453 #, fuzzy2454 2494 msgid "Login name" 2455 msgstr "ÎΜοΌα ΣÏΜΎεÏÎ·Ï %1"2495 msgstr "ÎΜοΌα ÏÏΜΎεÏηÏ" 2456 2496 2457 2497 #: core/templates/mailresetpassword.tmpl:12 2458 2498 msgid "Login name %1" 2459 msgstr "ÎΜοΌα ΣÏΜΎεÏÎ·Ï %1"2499 msgstr "ÎΜοΌα ÏÏΜΎεÏÎ·Ï %1" 2460 2500 2461 2501 #: PatternSkin/data/System/PatternSkinElements.txt:231 … … 2475 2515 #: core/data/Main/WikiGroups.txt:63 2476 2516 msgid "Members" 2477 msgstr " "2517 msgstr "ÎÎλη" 2478 2518 2479 2519 #: core/templates/messages.tmpl:234 … … 2500 2540 2501 2541 #: core/templates/attachagain.tmpl:17 2502 #, fuzzy2503 2542 msgid "More on hiding attachments" 2504 msgstr "ΠεÏακίΜηÏη ή ΎιαγÏαÏή ÏÏ2505 ΜηΌΌÎΜοÏ2506 "2543 msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏα για ÏηΜ αÏÏκÏÏ 2544 Ïη ÏÏ 2545 ΜηΌΌÎΜÏΜ" 2507 2546 2508 2547 #: core/data/System/TopicsAndWebs.txt:49 2509 #, fuzzy2510 2548 msgid "More topic actions" 2511 msgstr "ΠοιÏÎÏ ÎµÎœÎÏÎ³ÎµÎ¹ÎµÏ ÎžÎΌαÏÎ¿Ï ..."2549 msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÎµÎœÎÏÎ³ÎµÎ¹ÎµÏ ÎžÎΌαÏοÏ" 2512 2550 2513 2551 #: PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:22 2514 2552 #: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:76 2515 2553 msgid "More topic actions..." 2516 msgstr "ΠοιÏÎÏ ÎµÎœÎÏÎ³ÎµÎ¹ÎµÏ ÎžÎΌαÏοÏ..."2554 msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÎµÎœÎÏÎ³ÎµÎ¹ÎµÏ ÎžÎΌαÏοÏ..." 2517 2555 2518 2556 #: TwistyPlugin/data/System/TwistyPlugin.txt:470 2519 2557 #: TwistyPlugin/lib/Foswiki/Plugins/TwistyPlugin.pm:89 2520 2558 msgid "More..." 2521 msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏα ..."2559 msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏα..." 2522 2560 2523 2561 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:33 2524 2562 #: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:34 2525 #, fuzzy2526 2563 msgid "" 2527 2564 "More: delete or rename this topic; set parent topic; view and compare " 2528 2565 "revisions (m)" 2529 2566 msgstr "" 2530 " title='ÎιαγÏαÏή ή ΌεÏοΜοΌαÏία αÏ2567 "ΠεÏιÏÏÏÏεÏα: ΎιαγÏαÏή ή ΌεÏοΜοΌαÏία Î±Ï 2531 2568 ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï 2532 ΞÎΌαÏοÏ; οÏιÏÎŒÏÏ Î³Î¿ÎœÎµÏÎºÎ¿Ï ÎžÎΌαÏοÏ;"2533 " ÏÏοβολή και ÏÏγκÏιÏη αΜαΞεÏÏήÏεÏΜ' accesskey='m'>&More topic actions"2569 ΞÎΌαÏοÏ; οÏιÏÎŒÏÏ Î³Î¿ÎœÎµÏÎºÎ¿Ï " 2570 "ΞÎΌαÏοÏ; ÏÏοβολή και ÏÏγκÏιÏη αΜαΞεÏÏήÏεÏΜ (m)" 2534 2571 2535 2572 #: PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:22 … … 2575 2612 2576 2613 #: core/templates/more.tmpl:31 2577 #, fuzzy2578 2614 msgid "Name of copy" 2579 2615 msgstr "ÎΜοΌα ÏÎ¿Ï 2580 2616 αΜÏιγÏάÏÎ¿Ï 2581 :"2617 " 2582 2618 2583 2619 #: core/templates/messages.tmpl:111 … … 2604 2640 #: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:42 2605 2641 msgid "New e-mails (space-separated list)" 2606 msgstr " New e-mails (space-separated list)"2642 msgstr "ÎÎα e-mail (λίÏÏα ΎιαÏÏÏιÏÎŒÎΜη Όε κεΜÏ)" 2607 2643 2608 2644 #: MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:73 … … 2634 2670 #: core/templates/more.tmpl:208 2635 2671 msgid "No child topics" 2636 msgstr "No child topics" 2672 msgstr "ÎεΜ Ï 2673 ÏάÏÏÎ¿Ï 2674 Μ ΞÎΌαÏα-ÏÎκΜα" 2637 2675 2638 2676 #: core/templates/messages.tmpl:466 core/templates/messages.tmpl:505 2639 2677 msgid "No group name specified" 2640 msgstr " "2678 msgstr "ÎεΜ ÎÏει ÏÏοÏΎιοÏιÏΞεί ÏΜοΌα οΌάΎαÏ" 2641 2679 2642 2680 #: core/templates/messages.tmpl:554 2643 2681 msgid "No permission to view %1" 2644 msgstr "ÎεΜ Î ŽÎ¹ÎºÎ±Î¹ÏΌαÏα ÏÏοβολήÏ%1"2682 msgstr "ÎεΜ ÎÏεÏε ΎικαίÏΌα Μα ΎείÏε Ïο %1" 2645 2683 2646 2684 #: core/templates/more.tmpl:200 … … 2650 2688 2651 2689 #: core/templates/renamebase.tmpl:45 2652 #, fuzzy2653 2690 msgid "No topics to update." 2654 msgstr "ÎεÏακιΜήÏÏε Ïο ΞÎΌα ÏÏοΜ ιÏÏÏ:" 2691 msgstr "ÎεΜ Ï 2692 ÏάÏÏÎ¿Ï 2693 Μ ΞÎΌαÏα Μα εΜηΌεÏÏΞοÏΜ." 2655 2694 2656 2695 #: core/templates/messages.tmpl:458 core/templates/messages.tmpl:499 2657 2696 msgid "No username specified" 2658 msgstr " "2697 msgstr "ÎεΜ ÎÏει ÏÏοÏΎιοÏιÏΞεί ÏΜοΌα ÏÏήÏÏη" 2659 2698 2660 2699 #: core/templates/messages.tmpl:227 2661 2700 msgid "No users to reset passwords for." 2662 msgstr "No users to reset passwords for." 2701 msgstr "ÎεΜ Ï 2702 ÏάÏÏÎ¿Ï 2703 Μ ÏÏήÏÏÎµÏ Î³Î¹Î± εÏαΜάÏαΟη κÏΎικοÏ." 2663 2704 2664 2705 #: core/templates/renamedelete.tmpl:34 … … 2669 2710 #: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:17 2670 2711 msgid "Not sure this is right, please confirm!" 2671 msgstr "" 2712 msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιβεβαιÏÏÏε ÏÏι Î±Ï 2713 ÏÏ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ ÏÏÏÏÏ!" 2672 2714 2673 2715 #: core/templates/moveattachment.tmpl:50
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
