Changeset 11266


Ignore:
Timestamp:
03/29/11 09:59:04 (14 months ago)
Author:
WikiTranslationGnome
Message:

Item9526: Uncommitted translations in the last 4 hours

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/Release01x01/core/locale/da.po

    r11234 r11266  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    99"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 10:16+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2011-03-28 23:05+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Kenneth Lavrsen <kenneth@lavrsen.dk>\n" 
    1212"Language-Team: Danish <N/A>\n" 
     13"Language: da\n" 
    1314"MIME-Version: 1.0\n" 
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    16 "Language: da\n" 
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 
    1818"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" 
     
    7373 
    7474#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:235 
    75 #, fuzzy 
    7675msgid "%1 has been approved and registered with e-mail %2" 
    77 msgstr "%1 er nu registreret med e-mail-adressen %2" 
     76msgstr "%1 er blevet godkendt og registreret med e-mail-adressen %2" 
    7877 
    7978#: core/templates/messages.tmpl:535 
     
    172171 
    173172#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:40 
    174 #, fuzzy 
    175173msgid "%1.LoginName" 
    176 msgstr "Dit %1.LoginName" 
     174msgstr "%1.LoginName" 
    177175 
    178176#: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:16 
     
    344342"Enter the users Login or WikiName and the new e-mail address." 
    345343msgstr "" 
     344"*Administratorer:* I kan Êndre brugerens e-mail-adresse med denne formular. " 
     345"Angiv brugerens login eller WikiName og den nye e-mail-adresse." 
    346346 
    347347#: core/templates/attachagain.tmpl:18 
     
    571571 
    572572#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:152 
    573 #, fuzzy 
    574573msgid "Add a user or group to this group" 
    575 msgstr "TilfÞj en bruger til denne gruppe" 
     574msgstr "TilfÞj en bruger eller gruppe til denne gruppe" 
    576575 
    577576#: core/templates/addform.tmpl:1 
     
    580579 
    581580#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:154 
    582 #, fuzzy 
    583581msgid "Add member" 
    584 msgstr "ingen medlemmer" 
     582msgstr "TilfÞj medlem" 
    585583 
    586584#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:89 
    587 #, fuzzy 
    588585msgid "Add member..." 
    589 msgstr "TilfÞj bruger..." 
     586msgstr "TilfÞj medlem..." 
    590587 
    591588#: EditTablePlugin/data/System/EditTablePlugin.txt:167 
     
    608605#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:63 
    609606#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:85 
    610 #, fuzzy 
    611607msgid "Administration" 
    612 msgstr "administrator-login" 
     608msgstr "Administration" 
    613609 
    614610#: core/data/System/WebSearch.txt:64 
     
    702698#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:8 
    703699#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:9 
    704 #, fuzzy 
    705700msgid "" 
    706701"Attach an image or document to this topic; manage existing attachments (a)" 
    707702msgstr "" 
    708 "title='VedhÊft fx et billede eller et dokument til denne side' " 
    709 "accesskey='a'>VedhÊft (&A) " 
     703"VedhÊft et billede eller et dokument til denne side; hÃ¥ndter eksisterende " 
     704"vedhÊftniger (a)" 
    710705 
    711706#: PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:2 
     
    945940#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:30 
    946941#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:43 
    947 #, fuzzy 
    948942msgid "Changed on" 
    949 msgstr "Ændret" 
     943msgstr "Ændret den" 
    950944 
    951945#: MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:16 
     
    10501044 
    10511045#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:100 
    1052 #, fuzzy 
    10531046msgid "Context" 
    1054 msgstr "SammenhÊng:" 
     1047msgstr "SammenhÊng" 
    10551048 
    10561049#: core/templates/messages.tmpl:425 
     
    11501143#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:23 
    11511144#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:24 
    1152 #, fuzzy 
    11531145msgid "Create new topic" 
    1154 msgstr "Opret ny FAQ side." 
     1146msgstr "Opret ny side" 
    11551147 
    11561148#: PatternSkin/data/System/WebLeftBarLogin.txt:6 
     
    13771369#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:3 
    13781370#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:4 
    1379 #, fuzzy 
    13801371msgid "Edit this topic text (e)" 
    1381 msgstr "Editér denne sides tekst" 
     1372msgstr "Editér denne sides tekst (e)" 
    13821373 
    13831374#: core/templates/more.tmpl:13 
     
    17171708"users to this site using" 
    17181709msgstr "" 
     1710"Hvis registrering ikke er deaktiveret pÃ¥ grund af fejl, sÃ¥ kan " 
     1711"administratorer stadig registrere brugere ved hjÊlp af" 
    17191712 
    17201713#: core/templates/messages.tmpl:435 
     
    18531846msgid "In case of a zip file, attach all included files to this topic" 
    18541847msgstr "" 
     1848"Hvis det er en zip-fil sÃ¥ vedhÊft alle de inkluderede filer til denne side" 
    18551849 
    18561850#: core/data/System/WebSearch.txt:104 
     
    19531947 
    19541948#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37 
    1955 #, fuzzy 
    19561949msgid "Jump to first revision" 
    1957 msgstr "(version %1)" 
     1950msgstr "Hop til den fÞrste revision" 
    19581951 
    19591952#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37 
    19601953msgid "Jump to latest revision (%1)" 
    1961 msgstr "" 
     1954msgstr "Hop til den seneste revision (%1)" 
    19621955 
    19631956#: core/data/System/WebSearch.txt:114 
     
    19671960#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:31 
    19681961#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:44 
    1969 #, fuzzy 
    19701962msgid "Last edited by" 
    19711963msgstr "Sidst opdateret af" 
     
    19841976 
    19851977#: core/templates/more.tmpl:182 
    1986 #, fuzzy 
    19871978msgid "Latest revision: %1" 
    1988 msgstr "(version %1)" 
     1979msgstr "Seneste revision: %1" 
    19891980 
    19901981#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:51 
    19911982msgid "Leave unchecked if you wish to attach the zip file itself" 
    1992 msgstr "" 
     1983msgstr "Lad feltet vÊre fravalgt hvis du Þnsker at vedhÊfte zip-filen selv" 
    19931984 
    19941985#: core/data/System/WebSearch.txt:128 
     
    20972088#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:33 
    20982089#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:34 
    2099 #, fuzzy 
    21002090msgid "" 
    21012091"More: delete or rename this topic; set parent topic; view and compare " 
    21022092"revisions (m)" 
    21032093msgstr "" 
    2104 "title='Slet eller omdÞb denne side; sÊt side-forÊlder; se og sammenlign " 
    2105 "revisioner' accesskey='m'>Flere side-&muligheder" 
     2094"Mere: Slet eller omdÞb denne side; sÊt side-forÊlder; se og sammenlign " 
     2095"revisioner (m)" 
    21062096 
    21072097#: PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:22 
     
    24632453#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:28 
    24642454#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:29 
    2465 #, fuzzy 
    24662455msgid "Printable version of this topic (p)" 
    2467 msgstr "title='Printbar version af denne side' accesskey='p'>&Printable" 
     2456msgstr "Printbar version af denne side (p)" 
    24682457 
    24692458#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:63 
     
    25442533"Check the configuration for errors." 
    25452534msgstr "" 
     2535"Registrering er deaktiveret enten pÃ¥ grund af konfigurations-setting " 
     2536"{EnableNewUserRegistration}, eller pÃ¥ grund af fejl i opsÊtningen af " 
     2537"systemet der hÃ¥ndterer adgangkoder. Kontrollér konfigurationen for fejl." 
    25462538 
    25472539#: core/data/System/WebSearch.txt:116 
     
    25772569 
    25782570#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:92 
    2579 #, fuzzy 
    25802571msgid "Remove member..." 
    2581 msgstr "Fjern bruger..." 
     2572msgstr "Fjern medlem..." 
    25822573 
    25832574#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:173 
    2584 #, fuzzy 
    25852575msgid "Remove members from this group" 
    2586 msgstr "Fjern brugere fra denne gruppe" 
     2576msgstr "Fjern medlemmer fra denne gruppe" 
    25872577 
    25882578#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:177 
    2589 #, fuzzy 
    25902579msgid "Remove selected members" 
    2591 msgstr "Fjern valgte brugere" 
     2580msgstr "Fjern valgte medlemmer" 
    25922581 
    25932582#: core/templates/messages.tmpl:51 
     
    26042593"does not match %2, and is not in {PermittedRedirectHostUrls}." 
    26052594msgstr "" 
     2595"OmdÞbning er fuldendt, men usikker redirigering til %1 er nÊgtet. Den " 
     2596"Þnskede host passer ikke med %2 og er ikke i {PermittedRedirectHostUrls}." 
    26062597 
    26072598#: core/templates/messages.tmpl:74 core/templates/messages.tmpl:80 
     
    26312622 
    26322623#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:96 
    2633 #, fuzzy 
    26342624msgid "Render style" 
    2635 msgstr "Visningsstil:" 
     2625msgstr "Visningsstil" 
    26362626 
    26372627#: PatternSkin/templates/form.pattern.tmpl:1 core/templates/form.tmpl:1 
     
    26482638"or is the same or later than the current revision (%2)" 
    26492639msgstr "" 
     2640"Den forespurgte revision (%1) er ugyldig. Den findes ikke i historien, eller " 
     2641"er den samme revisions eller senere end den nuvÊrende revision (%2)" 
    26502642 
    26512643#: TopicUserMappingContrib/data/System/ResetPassword.txt:3 
     
    26622654 
    26632655#: core/templates/more.tmpl:189 
    2664 #, fuzzy 
    26652656msgid "Restore" 
    2666 msgstr "Gendan..." 
     2657msgstr "Gendan" 
    26672658 
    26682659#: core/templates/more.tmpl:170 
     
    26852676"will be left unchanged." 
    26862677msgstr "" 
     2678"Gendan vil gemme en eksakt kopi af din valgte revision i en ny revision. Du " 
     2679"kan altid gense den revision som du erstatter, for hver revision bliver gemt " 
     2680"i historien. BemÊrk at vedhÊftede filer forbliver uÊndrede." 
    26872681 
    26882682#: core/templates/more.tmpl:180 
    2689 #, fuzzy 
    26902683msgid "Restoring is disabled because this topic is at revision 1." 
    2691 msgstr "" 
    2692 "Konvertering til HTML for WYSIWYG redigering er deaktiveret pÃ¥ grund af " 
    2693 "indholdet." 
     2684msgstr "Gendannelse er ikke mulig fordi denne side er revision 1." 
    26942685 
    26952686#: core/templates/searchformat.tmpl:15 
     
    29072898 
    29082899#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:129 
    2909 #, fuzzy 
    29102900msgid "Show %1 revisions up to revision %2" 
    2911 msgstr "Vis en tidligere version af siden" 
     2901msgstr "Vis %1 revisioner op tll revision %2" 
    29122902 
    29132903#: PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:8 
     
    29172907 
    29182908#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:119 
    2919 #, fuzzy 
    29202909msgid "Showing revisions %1 - %2 (out of %3)" 
    2921 msgstr "Revision %1 - %2 (ud af %3)" 
     2910msgstr "Viser revisionerne %1 - %2 (ud af %3)" 
    29222911 
    29232912#: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:81 
     
    35833572 
    35843573#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:101 
    3585 #, fuzzy 
    35863574msgid "Unchanged sections before and after each change" 
    3587 msgstr "uÊndrede afsnit fÞr og efter hver Êndring" 
     3575msgstr "UÊndrede afsnit fÞr og efter hver Êndring" 
    35883576 
    35893577#: core/templates/login.sudo.tmpl:5 
     
    36263614 
    36273615#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:50 
    3628 #, fuzzy 
    36293616msgid "Upload multiple attachments in one zip file" 
    3630 msgstr "Opdatér den vedhÊftede fil %1 pÃ¥ siden %2" 
     3617msgstr "Upload flere vedhÊftede filer i en zip-fil" 
    36313618 
    36323619#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:42 
     
    37033690 
    37043691#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37 
    3705 #, fuzzy 
    37063692msgid "View earlier" 
    3707 msgstr "tidligere" 
     3693msgstr "Vis tidligere" 
    37083694 
    37093695#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37 
    3710 #, fuzzy 
    37113696msgid "View later" 
    3712 msgstr "Se skabeloner" 
     3697msgstr "Vis senere" 
    37133698 
    37143699#: core/templates/more.tmpl:139 
     
    37303715#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:13 
    37313716#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:14 
    3732 #, fuzzy 
    37333717msgid "View sequential topic history" 
    37343718msgstr "Vis komplet historik for siden" 
     
    37503734#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:18 
    37513735#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:19 
    3752 #, fuzzy 
    37533736msgid "View without formatting (v)" 
    3754 msgstr "Vis rÃ¥ kildetekst uden formatering" 
     3737msgstr "Vis rÃ¥ kildetekst uden formatering (v)" 
    37553738 
    37563739#: core/templates/validate.tmpl:20 
     
    38623845 
    38633846#: TopicUserMappingContrib/data/System/ResetPassword.txt:19 
    3864 #, fuzzy 
    38653847msgid "" 
    38663848"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset " 
     
    38703852"Du *skal* have mindst en registreret e-mail-adresse for at kunne nulstille " 
    38713853"dit password. Hvis ingen af dine registrerede e-mail-adresser er valide, og " 
    3872 "du har glemt din adgangskode, kontakt da %1." 
     3854"du har glemt din adgangskode, kontakt da %1" 
    38733855 
    38743856#: core/templates/messages.tmpl:276 
     
    40674049 
    40684050#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:40 
    4069 #, fuzzy 
    40704051msgid "Your" 
    4071 msgstr "Dig selv" 
     4052msgstr "Dit" 
    40724053 
    40734054#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:24 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.